蝴蝶夫人

2012072609:34

蝴蝶夫人正要開演

 

劇藝軒先吃一頓


 


 

據說蝴蝶夫人這齣戲

是真實事件改編的,

1890年代,

駐紮日本長崎的美軍 Pickerton

買了15歲的日本藝妓 ”Butterfly” ,

並娶她為妻

 

不久後 Pickerton 隨軍隊離開日本,

但承諾會回來,

雖然旁人不看好這段姻緣,

但她仍癡心等待

 

 

 

 

女傭 Suzuki 努力說服她 Pickerton 不會回來了,

等了三年後, Butterfly仍滿懷希望,

 

“One Fine Day” 就是她想像Pickerton回來的那一天,

大船駛進長崎港的情形

 

她向 Suzuki 描述自己的期盼並予以安撫

 

盪氣迴腸的樂曲與清亮委婉的女高音

 

在觀眾期盼下響起,

今晚是澳洲女高音 Antoinette Halloran 挑大樑

她高亢的嗓音使得現場的空氣為之凝結

好像有股神聖的光環圍繞著她

全場觀眾為之屏息, 連呼吸都不敢出聲

此曲是全劇的代表

每個學聲樂的女高音

都希望機會穿上和服在舞台上唱出One Fine Day吧!

 

 

 

One fine day we’ll see       在一個晴天

A trail of smoke rising    我們會看到一縷青煙

From the edge of the sea.     由海的邊緣升起

And then the ship will appear. 接著船出現了

A white ship               一艘白色的船

Enters the harbour          駛進港口

Her guns thundering a salute. 它鳴砲致敬

 

See? He’s come!           看吧? 他來了!

I won’t go down to meet him. 我不會跑下山去迎他

No, not I.                 不,我不會

I’ll stand at the top of hill….  我就站在山頂等他

And wait a long time        我可以等很久很久

But I won’t mind the wait.    我不在乎等待

 

A man will come            那個男人來了

Out of the crowd            由人群中出現

A tiny speck moving up the hill. 一個小黑點向山上前進

Climbing the hill.            正在往上爬

Who can it be?              那會是誰?

 

And when he gets here        當他到了這兒

What will he say?            他會說什麼

He’ll call to me from afar…    從遠處他就會開始叫我

But I’ll hide…               我會躲起來

Partly to tease him            一方面逗他

Partly so as not to die of joy.    一方面怕自己高興過頭

 

He’ll be worried…            他開始擔心

And call me again…           又再叫我

“little one, dear wife           "小東西, 親愛的老婆,

 Blossom of orange”           桔子花"

The name he called me          他一向都這樣叫我

 

At this will happen,             這一刻會來

I promise you this              我向妳保證

Hold back your fears            不要害怕

I with secure faith wait for him.   我有十足的信心等他回來